Zsu! Más vagyok, mint az átlag ázsiafan, mert jobban szeretek sorozatokat fordítani, mint nézni.
Ha ez nem én lennék, nem is érteném, hogy ez hogy lehetséges. Így sem értem, csak így elhiszem,
hogy van ilyen.
Így csak a saját sorozataimat gyűjtögethetem, azok közt alakul ki a kedvencek listája, azokat
nézem vissza. Ráadásul én kétféle módon is gyűjtök. A winchestereimen, és immár nyolc megtelt
Mega fiókban. 400GB! pedig a koreai sorozatok nincsenek is feltéve (csak a webdrámák), azokat
könnyű beszerezni.
Igen, a gyűjtögetés az fantasztikus! Imádok turkálni, és kincseket találni. Én fordítani valót keresek,
ti néznivalót, de ez mindegy is, a lényeg a sikerélmény! Most is van egy pár aranyos dolog a tarsolyomban.
Mikulásra, karácsonyra jó lesz előállni vele. Annyit változtattam az eddigi szokásaimon, hogy már nem
vetem el azokat a fordításra érdemes alkotásokat, amik nem ázsiaiak. Többé nem diszkriminálok, mert
ami jó, az jó, akár koreai, akár francia. Elsőbbséget élvez Ázsia, de nem kizárólagosságot.
Nekem nagyon-nagy előnyömre szolgál a fordítás és a fórum. Az életben visszafogottabb vagyok, nem
"mutogatom" magam úgy, mint itt a fórumban. Itt magabiztosabb vagyok, és az önbizalmam is több.
Furcsát mondok, itt sokkal inkább magam vagyok, mint a való életemben. Hogy ez miért van így, azon
még nem gondolkodtam el mélyen. Tudod, strucc... homok...
Olyan boldog vagyok, hogy te is gyönyörűnek tartod a Present Perfectet!Kellemes hétvégét kívánok!