


eslight írta:Üdv
De nem szeretem az ázsiai tulajdonnevek magyar átírását.
Konkrétan megállítottam a Netflixet (One Spring Night), hogy ez most mit jelent, akkor jöttem rá, hogy az egyik szereplő neve.
Arról nem is beszélve, hogy ha ez egy hírben van, ki kell találjam az angol írásmódot, hogy keresni tudjak a hírrel kapcsolatban.
Ti hogy vagytok ezzel?
dorina írta:Tulajdonnevek átírása. Ez egy eléggé megosztó téma.
Azt gondolom, mindenkinek joga van a saját véleményéhez, és azt sem lehet meghatározni, hogy ki mit szeressen, milyen legyen az ízlése. Ez nem megy senkinek akaratlagosan, amit nem kedvelünk, nem lehet parancsszóra megváltoztatni. Bár az ízlés formálható.
Az én véleményemet elolvashatják azok, akik kíváncsiak rá, itt: https://doridafo.blogspot.com/2020/05/b ... asban.html
Természetesen ez sem kötelező, mindenkinek szuverén joga, hogy ne érdekelje.
Mint annyi másban, ebben is a tolerancia híve vagyok.
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 13 vendég