Hálás köszönet , hogy "elhoztad, ezt az aranyos könnyed,
szórakoztató sorozatot !



f.ági írta:Kedves Wu Xing!
Nagyon tetszett a vége, igazán különleges megoldásokat talált ki a forgatókönyv irója.
A felmosórongy szuper jól működött a parancsnok kezében, gondolom ugyanigy az oktató könyvecske is
Aztán a megrökönyödött pillantások a hölgyek részéről a " férfi " feleség látványakor.![]()
Köszönöm még egyszer, hogy rátaláltál és leforditottad!
Jó pihenést ezek után!
f.ági írta:Szia Wu Xing!
Nagyon ritkán, sőt megkockáztatom, hogy még nem igazán olvastam forditótól a saját munkájának befejezése után véleményt a sorozatról.
Irod, hogy az angol feliratban nyoma sem volt a poénos megfogalmazásoknak. Külön köszönet érte, hogy " átforditottad " a mi nyelvünkre és igy még jobban élvezhettük a cselekményeket.
Kiváncsian várom a következő választásod!
Wu Xing írta:
Egyelőre legyen elég ennyi.
Üdv
Wu Xing
racznemagdi írta:Kedves WuXing, szeretném megköszönni neked a feliratot. Általában fenntartással kezdem nézni a comedy-val fémjelzett sorozatokat, a legtöbb inkább idétlen, mint humoros, de ezen sokat nevetek és mosolyogok, nagyon aranyos sorozat! Jó választás volt, nagyon szépen köszönöm a munkádat!![]()
![]()
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég